[EXOPEDIA/LYRICS] 너의 세상으로 (Angel) [KOR | ROM | TRANS]

Credits: Daum Music, http://www.codeexo.com
Posted by: Ara @ http://www.ultimatexo.wordpress.com

TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS.

Korean

[BAEKHYUN] 마치 아무것도 모르는 아이로 그렇게 다시 태어난 순간 같이
[SUHO] 잠시 꿈일까봐 한 번 더 눈 감았다 떠 보니
역시 너무 간절했던 네 앞에 기도하듯 서 있어
[D.O] 단 한 번만 네 옆에서 발을 맞춰 걸어 보고파 한 번, 딱 한 번만요

* [SUHO] 너의 세상으로 [D.O] 여린 바람을 타고
[SUHO] 네 곁으로 어디에서 왔냐고
[BAEKHYUN] 해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
[D.O] 마냥 이대로 함께 걸으면
어디든 천국일테니

[BAEKHYUN] 미카엘 보다 넌 나에게 눈부신 존재
감히누가 너를 거역해 내가 용서를 안 해
[D.O] 에덴 그 곳에 발을 들인 태초의 그 처럼 매일
[SUHO] 너 하나만 향하며 마음으로 믿으며

[BAEKHYUN] 아주 작은 것이라도 널 힘들게 하지 못하게
항상 지키고 싶어 I’m eternally love

**[SUHO] 너의 수호자로 저 거센 바람을 막고

네 편으로 [BAEKHYUN] 모두 다 등을 돌려도
[SUHO] 힘에 겨운 어느 날 네 눈물을 닦아 줄
그런 한 사람 될 수 있다면
[BAEKHYUN] 어디든 천국일테니

[D.O] 널 사랑하게 돼버린 난 이제 더 이상
돌아갈 곳이 없어요 날개를 거둬가셨죠 (oh no)
[BAEKHYUN] 영원한 삶을 잃었대도 행복한 이유
나의 영원 이젠 그대이니까 Eternally Love

[SUHO] 너의 세상으로 [BAEKHYUN] 여린 바람을 타고
[SUHO] 네 곁으로 어디에서 왔냐고
[D.O] 해맑게 묻는 네게비밀이라 말했어
마냥 이대로 함께 걸으면
어디든 천국일테니

Romanized

machi amugeotdo moreuneun airo geureoke dasi taeeonan sungan gachi
jamsi kkumilkkabwa han beon deo nun gamatda tteo boni
yeoksi neomu ganjeolhaetdeon ne ape gidohadeut seo isseo
dan han beonman ne yeopeseo bareul matchwo georeo bogopa han beon, ttak han beonmanyo

*neoui sesangeuro yeorin barameul tago
ne gyeoteuro eodieseo wannyago
haemarkge mutneun nege bimirira malhaesseo
manyang idaero hamkke georeumyeon
eodideun cheongugilteni

mikael boda neon naege nunbusin jonjae
gamhi nuga neoreul geoyeokhae naega yongseoreul an hae
eden geu gose bareul deurin taechoui geu cheoreom maeil
neo hanaman hyanghamyeo maeumeuro mideumyeo

aju jageun geosirado neol himdeulge haji motage
hangsang jikigo sipeo I’m eternally love

** neoui suhojaro jeo geosen barameul makgo
ne pyeoneuro modu da deungeul dollyeodo
hime gyeoun eoneu nal ne nunmureul dakka jul
geureon han saram doel su itdamyeon
eodideun cheongugilteni

neol saranghage dwaebeorin nan ije deo isang
doragal gosi eobseoyo nalgaereul geodwogasyeotjyo (oh no)
yeongwonhan sarmeul irheotdaedo haengbokhan iyu
naui yeongwon ijen geudaeinikka Eternally Love

* Repeat

Translations

Just like that moment where I was reborn as an unknowing child

I closed my eyes again in case it was a dream. Reopening them,
You were standing in front of my desperate self as if you were praying
Just once, I want to walk side by side with you, just once

**I rode a soft wind into your world
I came to your side, and you asked me so innocently where I’d come from
And I told you that It was a secret
If we could just walk together like this
Anywhere would be paradise

You’re someone who shines brighter than Michael to me
Who dares to go against you, I will not allow it
Just like that first step into Eden
Every day, I’ll only believe you from the bottom of my heart

I alway want to protect you
So that even the smallest things won’t cause you pain, I’m eternally in love

As your guardian, I will block the rough wind
Even if everyone turns their back on you
If I could become that one person
Who wipes your tears on a difficult day
Wherever we are would be paradise

I’ve fallen in love with you and therefore have nowhere to
Go back to, for my wings have been taken away (oh no)
Even though I lost my everlasting life, the reason for my happiness
is because you are now my eternity Eternally love

**Repeat

Advertisements

Your Ultimate Opinions!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s